Chanteurs, chanteuses et groupes par ordre alphabétique...

Artistes par ordre alphabétique:

  • A (57)
  • B (63)
  • C (68)
  • D (40)
  • E (14)
  • F (50)
  • G (64)
  • H (28)
  • I (10)
  • J (53)
  • K (12)
  • L (57)
  • M (71)
  • N (13)
  • O (11)
  • P (39)
  • R (20)
  • S (52)
  • T (16)
  • U (3)
  • V (17)
  • W (6)
  • X (1)
  • Y (13)
  • Z (13)

dimanche 26 mai 2019

SCOTCH & SOFA - Dans tes bras




PAROLES

Allongée sur la mousse
Écouter ta voix douce
En fermant mes grands yeux
Pour l'entendre mieux
Dévorer les matins
À cloche-pied dans le jardin
Les mains dans la rosée
Puis sur nos joues sucrées
Puis te serrer dans mes bras
Que tu me serres dans tes bras
Dans tes bras, dans tes bras
Jouer à être des oiseaux
S'envoler tout là-haut
Rêver d'être un nuage
Ne pas être trop sage
Au bord de la rivière
Jeter des cailloux en l'air
Faire des petits ronds dans l'eau
En criant des gros mots
Puis te serrer dans mes bras
Que tu me serres dans tes bras
Dans tes bras, dans tes bras
Comme des lézards au soleil
Pile en-dessous du ciel
Faire la sieste un petit peu
Rien que nous toutes les deux
Rentrer en chantant à tue-tête
Faire du goûter une petite fête
Remplir nos petites aventures
de sourires à la confiture
Puis te serrer dans mes bras
Que tu me serres dans tes bras
Dans tes bras, dans tes bras
Dans tes bras, dans tes bras
Dans tes bras
Dans tes bras, dans tes bras
Dans tes bras
Écouter venir le soir
Qui raconte ses histoires
Ta voix de petite souris
Me souhaiter une bonne nuit!
Puis te serrer dans mes bras
Que tu me serres dans tes bras
Dans tes bras, dans tes bras
Dans tes bras, dans tes bras
Dans tes bras


Dans tes bras est une chanson dont j'ai écrit les paroles pour un livre-cd chez Benjamin Médias paru cette année en collaboration avec le groupe Scotch and Sofa. Chloé au chant, Romain à la guitare en ont fait la mélodie et les arrangements....et cette vidéo pleine douceur.

~

7 commentaires:

  1. Avez-vous une bonne traduction en espagnol de cette belle chanson? Félicitations et merci beaucoup pour votre beau travail. ftruccoh@gmail.com

    RépondreSupprimer
  2. Cher Fernando, malheureusement nous n'avons pas la traduction en espagnol de cette chanson de Édouard Manceau, superbement interprétée par ce beau duo SCOTCH & SOFA. Nous vous remercions pour ce message si sympathique! Revenez nous rendre visite au hasard d'une mélodie... José Maria Laura

    RépondreSupprimer
  3. Bonjour,

    Je suis institutrice et mes élèves et moi apprenons cette jolie chanson dans la perspective de la chanter pour la fête des mères.

    je suis à la recherche d'une trame instrumentale, de préférence à la guitare comme dans les présentes versions...
    On trouve ces versions instrumentales pour la plupart des chansons plus connues mais je n'en ai pas trouvé pour celle-ci.

    Je vous contacte à tout hasard. Auriez-vous s'il vous plaît une ressource ou une idée qui pourrait m'aider ?

    Merci beaucoup!
    Cordialement,
    Sabine

    RépondreSupprimer
  4. Bonjour Sabine,
    Comme nous aimerions pouvoir vous aider... Malheureusement nous n'avons de version instrumentale pour cette belle chanson. Essayez d'envoyer un message aux auteurs grâce à Facebook... Qui sait?
    https://www.facebook.com/scotchsofa/?fref=ts
    Bonne chance!
    Merci d'être passée chez nous, n'hésitez pas à revenir!
    Cordialement
    José Maria et Maria Laura

    RépondreSupprimer
  5. Bonjour et Merci !
    Je vais essayer !
    Cordialement,
    Sabine

    RépondreSupprimer
  6. Merci encore ! Chloé m'a répondu et c'est super !

    RépondreSupprimer
  7. Quel bonheur! Nous en sommes très heureux! Les auteurs d'une si douce mélodie et de paroles qui nous enlacent au creux de leur tendresse ne pouvaient que vous écouter... À bientôt! (Npus l'espérons...) José Maria et Maria Laura

    RépondreSupprimer