Chanteurs, chanteuses et groupes par ordre alphabétique...

Artistes par ordre alphabétique:

  • A (57)
  • B (63)
  • C (68)
  • D (41)
  • E (14)
  • F (50)
  • G (65)
  • H (28)
  • I (10)
  • J (53)
  • K (12)
  • L (57)
  • M (71)
  • N (14)
  • O (11)
  • P (39)
  • R (20)
  • S (52)
  • T (17)
  • U (3)
  • V (17)
  • W (6)
  • X (1)
  • Y (13)
  • Z (13)

vendredi 13 mai 2022

ALVAN et AHEZ - Fulenn

 



« Avec Fulenn, la chanson du groupe Alvan et Ahez, la France a désormais une chanson entraînante et entêtante pour la représenter à l’Eurovision en mai prochain. Mais c’est aussi une chanson qui a la spécificité d’être intégralement en langue bretonne, une région dont est originaire le groupe. « C’est une langue dont on a eu très longtemps honte. Maintenant, c’est une véritable fierté de pouvoir l’apporter jusqu’à l’Eurovision », a confié avec émotion Marine Lavigne, l’une des membres d’Ahez, après leur victoire samedi soir. Mais que signifient les paroles en français ?

« "Fulenn" signifie "étincelle" et "jolie fille". C’est le feu, la passion, la danse, la fête », explique-t-elle. Mais encore ? Dans la traduction, qu’a dévoilée le groupe sur son compte Instagram, on découvre qu’il s’agit d’une histoire d’émancipation féminine à travers le récit d’une fille « qui danse avec le diable ».

MERCI



PAROLES

Tan de’i !
E teñvalijenn ar c’hoadeier e tiwan an noz
Ar stered a deu war-wel en hiboud direpoz
Ur skeud benel a droidell ouzh skleurenn ur flamboz
Oc’h ober fae deus ar fall loened e tañsan
Me bak an tan en o lagad leun a droukc’hoant
Ha da dreiñ 'n’añ en ur c’han da gan' a-unvan
Dañsal a ra gant an diaoul, ha para ?
Dañsal a ran gant an diaoul ha para ?
Entan ha taras, entan jabadao ha taras
Trid' a ra ar c’hoad ouzh stok' ar fulenn a-bilpaz
He hud dudius a bign betek penn ar gwez bras
Oc’h ober fae deus ar fall loened e tañsan
Me bak an tan en o lagad leun a droukc’hoant
Ha da dreiñ 'n’añ en ur c’han da gan' a-unvan
Dispont 'kreiz an digoadenn e tañs ar fulenn
Treiñ ha distreiñ en-dro de’i eneoù dichadenn (bis)
Lalalalalaleno lalelalalo (x4)
Dañsal a ran gant an diaoul, ha para ?
Ga' 'n diaoul e tañsan
Dañsal a ra gant an diaoul, ha para ?
Lalalalalaleno lalelalalo (x4)
Dispont 'kreiz an digoadenn e tañs ar fulenn

En français

Fulenn (étincelle)

C’est parti !
Dans l’obscurité des bois germe la nuit
Les étoiles apparaissent dans le bruissement sans repos
Une ombre féminine virevolte à la lueur d’un flambeau
En faisant fi des bêtes sauvages, je danse
Je vole le feu de leurs regards pleins de convoitise
Et le change en un chant à reprendre à l’unisson
Elle danse avec le diable, et alors ?
Je danse avec le diable, et alors ?
Embrasement et boue, embrasement, fête et boue
La forêt vibre au contact de l’étincelle qui danse
Sa magie enchanteresse monte jusqu’aux grands arbres
En faisant fi des bêtes sauvages, je danse
Je vole le feu de leurs regards pleins de convoitise
Et le change en un chant à reprendre à l’unisson
Intrépide au milieu de la clairière danse l’étincelle
Tournent et tournent autour d’elle les âmes déchaînées (bis)
Lalalalalalaleno lalelalalo (x4)
Je danse avec le diable, et alors ?
Avec le diable je danse
Elle danse avec le diable, et alors ?
Lalalalalalaleno lalelalalo (x4)
Intrépide au milieu de la clairière danse l’étincelle